1
00:00:27,527 --> 00:00:30,739
STAR WARS:
DEN GÆRNE GJENGEN
2
00:00:30,822 --> 00:00:33,575
Ute av drift
3
00:00:56,181 --> 00:00:57,432
Unnskyld.
4
00:00:59,434 --> 00:01:00,518
Stødig.
5
00:01:00,602 --> 00:01:04,189
Armene på linje og øyet på målet.
6
00:01:04,272 --> 00:01:06,191
Du klarer det!
7
00:01:06,274 --> 00:01:08,943
Ikke sjanse. Miss! Kom igjen!
8
00:01:11,237 --> 00:01:12,238
Traff.
9
00:01:12,322 --> 00:01:14,532
Blink! Betal.
10
00:01:14,616 --> 00:01:16,242
Bra. Én gang til.
11
00:01:16,326 --> 00:01:19,079
Men jeg har allerede truffet tre ganger.
12
00:01:19,162 --> 00:01:23,583
Av tolv. Det er flaks, Omega,
ikke ferdighet.
13
00:01:23,667 --> 00:01:25,794
Soldater må være konsistente.
14
00:01:27,170 --> 00:01:29,297
Ok, kvitt eller dobbelt på at hun bommer.
15
00:01:35,303 --> 00:01:37,931
Jeg gjorde det bra til de to dukket opp.
16
00:01:38,682 --> 00:01:43,645
Du må lære å koble ut distraksjoner,
noe som kommer med trening.
17
00:01:44,354 --> 00:01:45,355
Én gang til.
18
00:01:52,112 --> 00:01:54,489
Ikke akkurat et naturtalent, er hun?
19
00:01:55,490 --> 00:01:58,868
-Hei!
-Ok, leken er over. Vi må ta en prat.
20
00:01:58,952 --> 00:02:00,745
Dere to, stikk.
21
00:02:00,829 --> 00:02:02,539
-Hei! Ok, vi går.
-Vi går!
22
00:02:04,541 --> 00:02:08,336
Jeg antar at dere gutter
vet hva en taktisk droide er?
23
00:02:08,962 --> 00:02:09,963
De var de opera...
24
00:02:10,046 --> 00:02:12,340
De operasjonelle hjernene
til Separatistene...
25
00:02:12,424 --> 00:02:14,634
Dette er min brifing, brilletryne.
26
00:02:14,718 --> 00:02:15,719
Hei!
27
00:02:15,802 --> 00:02:18,805
Data fra taktiske droider har enorm verdi,
28
00:02:18,888 --> 00:02:23,810
og derfor vil jeg at dere skal bryte dere
inn i dette skrapanlegget på Corellia
29
00:02:23,893 --> 00:02:26,896
og hente én før alle destrueres.
30
00:02:28,189 --> 00:02:31,067
Vi har ikke bestemt oss
for å jobbe for deg eller ikke.
31
00:02:31,151 --> 00:02:34,738
Tillat meg å velge for dere. Dere er med!
32
00:02:36,364 --> 00:02:40,035
Jeg snakker om en
gjensidig fordelaktig ordning.
33
00:02:40,118 --> 00:02:43,955
Dere tjener penger, jeg tjener penger
og jeg passer på dere.
34
00:02:44,914 --> 00:02:47,625
Med presset som er på dere,
er det deres beste alternativ.
35
00:02:50,337 --> 00:02:51,796
Jeg antar at vi er med.
36
00:02:51,880 --> 00:02:55,550
Jeg vet det.
Jeg sa nettopp at dere er med.
37
00:02:55,633 --> 00:03:00,513
Og du slipper for tidlig
på grunn av de svake nuddelarmene.
38
00:03:00,597 --> 00:03:02,223
Bli sterkere.
39
00:03:05,060 --> 00:03:06,227
Timen er over.
40
00:03:20,992 --> 00:03:22,535
Dette gamle trikset?
41
00:03:22,619 --> 00:03:25,455
Det får oss forbi
planetsensorene hver gang.
42
00:03:25,538 --> 00:03:29,542
Hvorfor er en taktisk droide viktigere
enn de andre droidene?
43
00:03:29,626 --> 00:03:34,381
Jo mer de taktiske droidene kjempet,
jo mer lærte de... og vant.
44
00:03:34,464 --> 00:03:36,508
Unntatt mot oss. Ja!
45
00:03:36,591 --> 00:03:38,843
Siden klonene tjener Imperiet nå,
46
00:03:38,927 --> 00:03:42,097
gikk verdien på å vite
hvordan man beseirer dem nettopp opp.
47
00:03:42,180 --> 00:03:44,516
Vi nærmer oss skrapanlegget.
48
00:03:44,599 --> 00:03:47,602
Vi kan lande ved industridokken
og ta oss inn til fots.
49
00:04:27,809 --> 00:04:30,854
Cid nevnte ikke
at stedet er bevoktet av politidroider.
50
00:04:31,438 --> 00:04:33,815
De opererer med kvadratisk rotasjon.
51
00:04:34,399 --> 00:04:38,319
Om vi timer det riktig,
kan vi komme oss inn via blindsonen deres.
52
00:04:38,403 --> 00:04:39,404
Følg meg.
53
00:05:24,824 --> 00:05:26,451
God natt.
54
00:05:38,421 --> 00:05:41,841
Echo, Tech. Vi finner og henter droiden.
55
00:05:41,925 --> 00:05:43,551
Wrecker, gi oss dekning ovenfra.
56
00:05:43,635 --> 00:05:46,846
Men å holde utkikk var Crosshairs jobb.
57
00:05:46,930 --> 00:05:48,556
Det var ikke en forespørsel.
58
00:05:48,640 --> 00:05:50,392
Hva med meg? Hva skal jeg gjøre?
59
00:05:50,475 --> 00:05:53,353
Bli her og se etter målet.
60
00:05:53,436 --> 00:05:54,437
Kom igjen.
61
00:06:29,973 --> 00:06:33,393
En taktisk droide er nevnt i systemet,
men kun én.
62
00:06:33,476 --> 00:06:35,478
Resten er allerede destruerte.
63
00:06:35,562 --> 00:06:38,148
Vi har ett forsøk.
La oss gjøre det riktig.
64
00:06:38,231 --> 00:06:40,066
Hvor ble droiden lastet av?
65
00:06:40,150 --> 00:06:41,484
Det nordre transportbåndet.
66
00:06:43,153 --> 00:06:44,487
Fant den.
67
00:06:44,571 --> 00:06:45,572
På en måte.
68
00:06:45,655 --> 00:06:47,907
Droiden er allerede i biter.
69
00:06:47,991 --> 00:06:49,659
Er hodet intakt?
70
00:06:49,743 --> 00:06:51,119
Ja.
71
00:06:51,202 --> 00:06:53,371
Vent! Noen stakk nettopp av
med droidens hode!
72
00:06:57,292 --> 00:07:00,378
Jeg ser dem.
Noen av arbeiderne stjeler målet vårt.
73
00:07:01,004 --> 00:07:02,213
Jeg er på saken.
74
00:07:02,297 --> 00:07:04,132
Nei. Hold deg ute av syne.
75
00:07:04,215 --> 00:07:05,383
Tror ikke det.
76
00:07:06,092 --> 00:07:07,802
Bli hvor du er.
77
00:07:09,346 --> 00:07:10,597
Ta det rolig.
78
00:07:11,431 --> 00:07:14,434
Jeg vil ikke skade deg,
men du kan ikke stå i veien for meg.
79
00:07:14,517 --> 00:07:16,478
Du står i veien for meg.
80
00:07:17,312 --> 00:07:19,898
Rafa, jeg har målet. Hvor er du?
81
00:07:19,981 --> 00:07:21,941
Ikke svar.
82
00:07:25,278 --> 00:07:29,074
Rafa, svar. Hva skjer? Hvor er du?
Vi må komme oss ut herfra.
83
00:07:31,242 --> 00:07:32,660
Hvem er du?
84
00:07:33,453 --> 00:07:35,538
Hvem er jeg? Hvem er du?
85
00:07:37,791 --> 00:07:39,793
Ser ut som armene dine skjelver litt.
86
00:07:42,545 --> 00:07:44,464
Ok, du vinner.
87
00:07:44,964 --> 00:07:48,635
Kan du slakke den der,
så kan vi snakke om dette?
88
00:07:59,396 --> 00:08:00,397
Huff.
89
00:08:01,272 --> 00:08:03,108
Blaster-skyting!
90
00:08:04,025 --> 00:08:05,610
Se etter inntrengere!
91
00:08:10,365 --> 00:08:12,659
Sikkerhetsbrudd! Steng ned!
92
00:08:14,703 --> 00:08:17,247
Fare.
93
00:08:19,624 --> 00:08:22,252
Flott. Hvordan tenker du
at vi skal komme oss ut?
94
00:08:24,421 --> 00:08:25,714
Bra jobba.
95
00:08:25,797 --> 00:08:28,341
Jeg? Det var du som tok buen min.
96
00:08:32,554 --> 00:08:35,473
Ikke bare stå der. Ta et våpen.
97
00:08:35,557 --> 00:08:36,725
Jeg hadde ett.
98
00:08:42,897 --> 00:08:43,898
Kom igjen!
99
00:08:43,982 --> 00:08:45,316
Sees.
100
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Hei!
101
00:08:46,943 --> 00:08:48,820
Politidroider nærmer seg.
102
00:08:48,903 --> 00:08:50,071
Sikt.
103
00:08:57,829 --> 00:08:58,913
Omega, rapporter.
104
00:08:59,622 --> 00:09:02,000
En annen er ute etter
den taktiske droiden.
105
00:09:02,083 --> 00:09:03,918
Ikke vær redd. Jeg har tatt opp jakten.
106
00:09:04,002 --> 00:09:06,421
Nei, bli der du er.
Vi har allerede droidehodet.
107
00:09:06,504 --> 00:09:07,922
Nei det har dere ikke.
108
00:09:09,758 --> 00:09:12,635
Rafa, jeg har pakken.
Møt meg på møtestedet.
109
00:09:13,303 --> 00:09:16,639
Jeg henter hodet.
Du opphever nedstengingen.
110
00:09:25,023 --> 00:09:26,316
Trace, hvor er du?
111
00:09:26,399 --> 00:09:27,734
Her nede!
112
00:09:29,027 --> 00:09:30,403
Ta imot!
113
00:09:31,529 --> 00:09:32,697
Har det! Kom igjen.
114
00:09:38,078 --> 00:09:39,079
Jeg har det!
115
00:09:45,418 --> 00:09:47,003
Håper du ikke venter takk.
116
00:09:47,087 --> 00:09:48,963
Skulle jeg ha latt droidene skyte deg?
117
00:10:02,185 --> 00:10:03,186
Takk!
118
00:10:04,270 --> 00:10:05,397
Jeg har droidehodet!
119
00:10:07,899 --> 00:10:09,734
Bra jobba. Vent der.
120
00:10:16,032 --> 00:10:17,909
Du kortsluttet hele systemet.
121
00:10:17,992 --> 00:10:19,661
Jeg må overstyre nedstengingen.
122
00:10:19,744 --> 00:10:22,163
Wrecker, dra til hovedkontrollpanelet.
123
00:10:27,085 --> 00:10:28,628
Jeg når ikke plattformen.
124
00:10:28,712 --> 00:10:32,257
Det er den eneste måten
å restarte anlegget. Finn ut av det!
125
00:10:32,340 --> 00:10:34,175
Ja, lett for deg å si!
126
00:10:41,516 --> 00:10:43,018
Skynd deg, Wrecker.
127
00:10:50,442 --> 00:10:52,777
Ikke se ned.
128
00:10:56,656 --> 00:10:58,658
Wrecker, hva venter du på?
129
00:11:06,666 --> 00:11:07,917
Det tar jeg.
130
00:11:14,758 --> 00:11:17,302
Wrecker, systemet er tilkoblet.
Kom deg ned hit.
131
00:11:18,470 --> 00:11:21,139
Hodet mitt.
132
00:11:21,765 --> 00:11:23,600
Flinke soldater...
133
00:11:31,691 --> 00:11:34,361
Flinke soldater...
134
00:11:47,874 --> 00:11:49,918
Hvorfor er du etter den taktiske droiden?
135
00:11:50,001 --> 00:11:52,045
Det er ikke din sak, klone.
136
00:11:52,128 --> 00:11:53,463
Det er det i dag.
137
00:11:59,302 --> 00:12:01,096
Rafa, jeg har målet.
138
00:12:01,179 --> 00:12:02,639
Møt meg ved nordre utgang.
139
00:12:02,722 --> 00:12:04,557
Litt opptatt akkurat nå.
140
00:12:24,786 --> 00:12:28,665
Hunter, jeg sitter fast
på transportbåndet. Jeg trenger hjelp.
141
00:12:29,833 --> 00:12:30,917
Jeg er på vei.
142
00:12:35,880 --> 00:12:38,508
-Hva gjør du?
-Jeg river ned støttestolpene.
143
00:12:38,591 --> 00:12:39,718
Følg meg!
144
00:12:42,929 --> 00:12:44,389
Hvem gjorde deg til leder?
145
00:13:05,035 --> 00:13:06,036
Hunter!
146
00:13:06,119 --> 00:13:07,412
Vent, Omega!
147
00:13:08,872 --> 00:13:12,208
Din galning, du fikk meg nesten drept!
148
00:13:27,307 --> 00:13:30,268
Hei, her borte! Skynd deg!
149
00:13:35,440 --> 00:13:36,524
Jeg når ikke!
150
00:13:38,943 --> 00:13:40,320
Grip noe!
151
00:13:58,672 --> 00:14:00,048
Vi har deg.
152
00:14:01,800 --> 00:14:03,051
Er du ok?
153
00:14:03,134 --> 00:14:04,511
Ja.
154
00:14:06,471 --> 00:14:07,472
Takk.
155
00:14:07,555 --> 00:14:09,224
Ingen årsak.
156
00:14:17,023 --> 00:14:19,943
Å, det går bra med meg.
Ikke vær bekymret for meg.
157
00:14:22,779 --> 00:14:24,531
Dette har vært morsomt,
158
00:14:24,614 --> 00:14:28,159
men som dere kan se,
er den taktiske droiden vår.
159
00:14:28,243 --> 00:14:29,411
Vi snakker om det senere.
160
00:14:29,494 --> 00:14:31,830
Om vi skal komme oss ut,
må vi samarbeide.
161
00:14:31,913 --> 00:14:33,581
Ok, men jeg liker deg ikke uansett.
162
00:14:33,665 --> 00:14:34,749
Det er jeg vant til.
163
00:14:37,293 --> 00:14:39,421
Wrecker, svar. Wrecker?
164
00:14:40,714 --> 00:14:44,718
-Nei.
-Wrecker?
165
00:14:44,801 --> 00:14:46,803
Flinke soldater følger ordrer.
166
00:14:52,892 --> 00:14:55,353
Alle utgangene er blokkerte.
Og det blir verre.
167
00:14:55,437 --> 00:14:57,689
En stor bølge
med politidroider er på vei.
168
00:15:03,778 --> 00:15:05,113
Vi trenger en avledning.
169
00:15:05,613 --> 00:15:07,282
Det vi trenger er en avledning.
170
00:15:08,450 --> 00:15:09,701
Er det et ekko her inne?
171
00:15:10,326 --> 00:15:11,703
-Ja.
-Hva?
172
00:15:11,786 --> 00:15:12,829
Jeg er Echo.
173
00:15:12,912 --> 00:15:13,913
Virkelig?
174
00:15:14,581 --> 00:15:17,334
Ok, Echo. Vi trenger en avledning.
175
00:15:17,417 --> 00:15:19,169
Og det kan han hjelpe med.
176
00:15:22,547 --> 00:15:24,049
Hva skal den greia gjøre?
177
00:15:24,132 --> 00:15:28,011
Vi må trenger en hær
for å komme oss ut av dette. Vi har en.
178
00:15:33,099 --> 00:15:36,895
Om du aktiverer de blikkboksene,
vil de skyte på oss.
179
00:15:36,978 --> 00:15:39,981
Ikke om vi kontrollerer droiden
som kontrollerer dem.
180
00:15:40,648 --> 00:15:41,816
Utmerket idé.
181
00:15:42,609 --> 00:15:44,194
Det burde virke.
182
00:15:44,277 --> 00:15:46,529
Kan ikke sende...
183
00:15:46,613 --> 00:15:48,114
Det virket ikke.
184
00:15:48,198 --> 00:15:50,325
Det vil det, når vi forsterker signalet.
185
00:15:51,284 --> 00:15:53,203
Dette hjelper meg inn i programmet.
186
00:16:04,339 --> 00:16:05,674
Wrecker, er du der?
187
00:16:08,259 --> 00:16:10,512
Wrecker, hvor er du? Vi trenger din hjelp.
188
00:16:16,935 --> 00:16:18,144
På vei.
189
00:16:19,145 --> 00:16:22,691
Briljant plan, Trace. Virkelig.
En av dine beste.
190
00:16:22,774 --> 00:16:24,818
Vi trenger bare litt mer tid.
191
00:16:31,991 --> 00:16:33,910
Ja!
192
00:16:33,993 --> 00:16:36,496
Jeg ble lei av at dere hadde all moroa.
193
00:16:37,288 --> 00:16:38,289
Han liker jeg.
194
00:16:47,382 --> 00:16:50,760
Vent. Dataoverføringen er nesten fullført.
195
00:16:51,928 --> 00:16:53,013
Ferdig!
196
00:16:53,096 --> 00:16:54,556
Hva skjer?
197
00:16:54,639 --> 00:16:58,643
Aktiver kampdroidene. Kommander dem
til å angripe alle politidroidene.
198
00:16:58,727 --> 00:16:59,978
Mottatt.
199
00:17:06,026 --> 00:17:07,819
Hæ? Hva skjer?
200
00:17:08,361 --> 00:17:10,155
Jeg vet ikke. Vant vi?
201
00:17:10,238 --> 00:17:14,659
Ny kommandosekvens. Målet deres
er fabrikkens sikkerhetspersonell.
202
00:17:20,665 --> 00:17:21,958
Ordrer er ordrer.
203
00:17:27,881 --> 00:17:30,008
Trodde aldri jeg skulle få se
kampdroider hjelpe oss.
204
00:17:30,925 --> 00:17:32,260
Kom igjen!
205
00:17:34,054 --> 00:17:35,305
Oppdraget fullført.
206
00:17:35,388 --> 00:17:36,473
Bra jobba.
207
00:17:36,556 --> 00:17:38,391
R-7, vi er klare for henting.
208
00:17:43,355 --> 00:17:44,564
Vi er nesten fremme.
209
00:17:44,647 --> 00:17:45,899
Stol på meg, du vil se oss.
210
00:17:49,152 --> 00:17:50,028
Nei!
211
00:17:52,697 --> 00:17:53,698
Ja!
212
00:17:54,324 --> 00:17:55,533
Bra skudd.
213
00:17:55,617 --> 00:17:57,660
Det handler om å koble ut distraksjoner.
214
00:17:59,162 --> 00:18:00,538
Han er her. La oss dra!
215
00:18:20,600 --> 00:18:22,644
Alt det arbeidet for ingenting.
216
00:18:22,727 --> 00:18:25,689
Cids kjøper vil ikke være fornøyd,
hvem enn det er.
217
00:18:25,772 --> 00:18:27,732
La meg se om jeg forstår.
218
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Dere visste hvor farlig informasjonen
i den taktiske droiden er,
219
00:18:31,194 --> 00:18:33,530
men dere visste ikke
hvem dere gir den til?
220
00:18:34,030 --> 00:18:37,867
Vi blir betalt for å skaffe og levere,
ikke for å stille spørsmål.
221
00:18:37,951 --> 00:18:41,496
Kontakten vår trenger informasjonen
til å kjempe mot Imperiet.
222
00:18:42,664 --> 00:18:45,417
De prøver å hjelpe folk
og gjøre ting bedre.
223
00:18:46,793 --> 00:18:51,840
Hvorfor kjemper ikke dere for Imperiet?
Er det ikke det dere kloner gjør nå?
224
00:18:52,590 --> 00:18:55,760
Ikke alle. Vi er annerledes.
225
00:18:55,844 --> 00:18:58,847
Ja, det har jeg hørt før.
226
00:19:06,021 --> 00:19:07,981
Dere burde besøke oss en gang.
227
00:19:08,773 --> 00:19:12,110
Er ikke den delen
av Ord Mantell litt... tvilsom?
228
00:19:12,193 --> 00:19:15,447
Veldig. Det er topp!
229
00:19:15,530 --> 00:19:17,574
Jobb med bueskytingen.
230
00:19:17,657 --> 00:19:19,659
Det skal jeg. Ha det!
231
00:19:20,577 --> 00:19:21,661
Ha det, Omega.
232
00:19:24,456 --> 00:19:25,498
Her.
233
00:19:25,582 --> 00:19:26,916
Hva er dette?
234
00:19:27,000 --> 00:19:31,087
Tech kopierte den taktiske droidens info
til denne datastaven før den ble ødelagt.
235
00:19:31,629 --> 00:19:34,007
Hvorfor gir du den til oss?
236
00:19:34,507 --> 00:19:36,343
Fordi dere skal bruke den av rett grunn.
237
00:19:36,426 --> 00:19:39,596
Kanskje dere er annerledes.
238
00:19:40,472 --> 00:19:44,851
For å være ærlig, var ting enklere
da vi bare var soldater.
239
00:19:44,934 --> 00:19:46,436
Tro meg.
240
00:19:47,395 --> 00:19:50,106
Til slutt velger vi alle sider.
241
00:20:20,720 --> 00:20:21,971
Koble ham på, R-7.
242
00:20:25,600 --> 00:20:28,436
Vi skaffet den taktiske
droide-infoen på Corellia.
243
00:20:29,562 --> 00:20:30,814
Og vi fikk hjelp.
244
00:20:31,564 --> 00:20:35,694
Det var en tropp med frafalne kloner,
og jeg vet hvor de er.
245
00:20:36,569 --> 00:20:38,405
Tenkte du ville vite det.
246
00:20:55,880 --> 00:20:57,257
UTE AV DRIFT
247
00:21:19,320 --> 00:21:21,322
Tekst: Magne Hovden