1
00:00:27,527 --> 00:00:30,739
STAR WARS: USLINGARNA
2
00:00:30,822 --> 00:00:33,575
Avvecklad
3
00:00:56,181 --> 00:00:57,432
Förlåt.
4
00:00:59,434 --> 00:01:00,518
Stadigt.
5
00:01:00,602 --> 00:01:04,189
Armarna i nivå... och ögonen på målet.
6
00:01:04,272 --> 00:01:06,191
Du klarar det.
7
00:01:06,274 --> 00:01:08,943
Inte en chans. Missa! Kom igen! Missa!
8
00:01:11,237 --> 00:01:12,238
Klarade det.
9
00:01:12,322 --> 00:01:14,532
Mitt i prick! Betala.
10
00:01:14,616 --> 00:01:16,242
Bra. Igen.
11
00:01:16,326 --> 00:01:19,079
Men jag har redan träffat det tre gånger.
12
00:01:19,162 --> 00:01:23,583
Av 12. Det är tur, inte skicklighet.
13
00:01:23,667 --> 00:01:25,794
Soldater måste vara konsekventa.
14
00:01:27,170 --> 00:01:29,297
Okej, dubbelt upp att hon kroknar.
15
00:01:35,303 --> 00:01:37,931
Jag klarade det bättre innan de dök upp.
16
00:01:38,682 --> 00:01:43,645
Du måste lära dig blockera distraktioner,
vilket sker med övning.
17
00:01:44,354 --> 00:01:45,355
Igen.
18
00:01:52,112 --> 00:01:54,489
Inte direkt en naturbegåvning, va?
19
00:01:55,490 --> 00:01:58,868
-Hörru!
-Okej, leken är över. Vi måste talas vid.
20
00:01:58,952 --> 00:02:00,745
Ni två, stick.
21
00:02:00,829 --> 00:02:02,539
-Hörru! Vi går.
-Vi går!
22
00:02:04,541 --> 00:02:08,336
Jag antar att ni vet
vad en taktisk droid är?
23
00:02:08,962 --> 00:02:09,963
De var den opera...
24
00:02:10,046 --> 00:02:12,340
Den operativa hjärnan
i separatistmilitär...
25
00:02:12,424 --> 00:02:14,634
Det här är min dragning, Brillor.
26
00:02:14,718 --> 00:02:15,719
Hörru!
27
00:02:15,802 --> 00:02:18,805
Droidens information har enormt värde.
28
00:02:18,888 --> 00:02:23,810
Därför ska ni bryta er in
i avvecklingsanläggningen på Corellia
29
00:02:23,893 --> 00:02:26,896
och hämta en innan alla är förstörda.
30
00:02:28,189 --> 00:02:31,067
Vi har inte bestämt
om vi tänker jobba för dig eller ej.
31
00:02:31,151 --> 00:02:34,738
Låt mig få besluta åt er. Ni är med!
32
00:02:36,364 --> 00:02:40,035
Jag talar om
ett ömsesidigt lönande upplägg.
33
00:02:40,118 --> 00:02:43,955
Vi tjänar båda pengar och jag skyddar er.
34
00:02:44,914 --> 00:02:47,625
I er situation är det ert bästa val.
35
00:02:50,337 --> 00:02:51,796
Jag antar vi är med.
36
00:02:51,880 --> 00:02:55,550
Jag vet att ni är det. Jag sa just det.
37
00:02:55,633 --> 00:03:00,513
Och du släpper för tidigt
på grund av dina svaga spagettiarmar.
38
00:03:00,597 --> 00:03:02,223
Bygg upp styrkan.
39
00:03:05,060 --> 00:03:06,227
Slut på lektionen.
40
00:03:20,992 --> 00:03:22,535
Det här gamla tricket?
41
00:03:22,619 --> 00:03:25,455
Det tar oss förbi
planetsensorerna varje gång.
42
00:03:25,538 --> 00:03:29,542
Varför är en taktisk droid viktigare
än andra droider?
43
00:03:29,626 --> 00:03:34,381
Ju mer de slogs ju mer lärde de sig...
och vann.
44
00:03:34,464 --> 00:03:36,508
Ja, förutom mot oss. Ja!
45
00:03:36,591 --> 00:03:38,843
Med kloner som tjänar imperiet,
46
00:03:38,927 --> 00:03:42,097
blev det värdefullare att veta
hur man besegrar dem.
47
00:03:42,180 --> 00:03:44,516
Vi närmar oss avvecklingsplatsen.
48
00:03:44,599 --> 00:03:47,602
Vi kan landa vid industrivarvet
och gå in till fots.
49
00:04:27,809 --> 00:04:30,854
Cid nämnde inte att stället var bevakat
av polisdroider.
50
00:04:31,438 --> 00:04:33,815
De opererar
med en roterande kvadrantskanning.
51
00:04:34,399 --> 00:04:38,319
Anpassar vi tiden korrekt
kan vi komma in när de är blinda.
52
00:04:38,403 --> 00:04:39,404
Följ mig.
53
00:05:24,824 --> 00:05:26,451
Natti natti.
54
00:05:38,421 --> 00:05:41,841
Echo, Tech.
Vi lokaliserar och hämtar droiden.
55
00:05:41,925 --> 00:05:43,551
Wrecker, täck oss uppifrån.
56
00:05:43,635 --> 00:05:46,846
Att vara utkik var Crosshairs jobb.
57
00:05:46,930 --> 00:05:48,556
Det var ingen begäran.
58
00:05:48,640 --> 00:05:50,392
Jag då? Vad ska jag göra?
59
00:05:50,475 --> 00:05:53,353
Stanna här och håll ögonen öppna
efter målet.
60
00:05:53,436 --> 00:05:54,437
Sätt fart.
61
00:06:29,973 --> 00:06:33,393
En taktisk droid finns i systemet
men bara en.
62
00:06:33,476 --> 00:06:35,478
Övriga har redan förstörts.
63
00:06:35,562 --> 00:06:38,148
Vi får en chans på det här.
Låt det bli rätt.
64
00:06:38,231 --> 00:06:40,066
Var lastades droiden av?
65
00:06:40,150 --> 00:06:41,484
Norra ändens transportband.
66
00:06:43,153 --> 00:06:44,487
Hittade den.
67
00:06:44,571 --> 00:06:45,572
Liksom.
68
00:06:45,655 --> 00:06:47,907
Den är redan i bitar.
69
00:06:47,991 --> 00:06:49,659
Är huvudet intakt?
70
00:06:49,743 --> 00:06:51,119
Svar ja.
71
00:06:51,202 --> 00:06:53,371
Vänta! Nån sprang iväg med droidens huvud.
72
00:06:57,292 --> 00:07:00,378
Jag ser dem.
En av arbetarna stjäl vårt objekt.
73
00:07:01,004 --> 00:07:02,213
Jag tar det.
74
00:07:02,297 --> 00:07:04,132
Negativt. Håll dig undan.
75
00:07:04,215 --> 00:07:05,383
Jag tror inte det.
76
00:07:06,092 --> 00:07:07,802
Håll dig undan.
77
00:07:09,346 --> 00:07:10,597
Ta det lugnt, tjejen.
78
00:07:11,431 --> 00:07:14,434
Jag vill inte skada dig
men du får inte komma i vägen.
79
00:07:14,517 --> 00:07:16,478
Det är du som är i vägen.
80
00:07:17,312 --> 00:07:19,898
Rafa, jag har objektet. Var är du?
81
00:07:19,981 --> 00:07:21,941
Besvara inte det.
82
00:07:25,278 --> 00:07:29,074
Rafa, kom in. Vad pågår?
Var är du? Vi måste ge oss av.
83
00:07:31,242 --> 00:07:32,660
Vem är du?
84
00:07:33,453 --> 00:07:35,538
Vem jag är? Vem är du?
85
00:07:37,791 --> 00:07:39,793
Dina armar verkar lite skakiga.
86
00:07:42,545 --> 00:07:44,464
Okej, du vinner.
87
00:07:44,964 --> 00:07:48,635
Varför inte slappna av lite
så vi kan prata om det?
88
00:08:01,272 --> 00:08:03,108
Vi har skottlossning!
89
00:08:04,025 --> 00:08:05,610
Alla ögon på golvet!
90
00:08:10,365 --> 00:08:12,659
Säkerhetsintrång! Stäng ner!
91
00:08:14,703 --> 00:08:17,247
Fara. Fara.
92
00:08:19,624 --> 00:08:22,252
Toppen. Hur planerar du
att ta dig här ifrån nu?
93
00:08:24,421 --> 00:08:25,714
Snyggt jobbat, tjejen.
94
00:08:25,797 --> 00:08:28,341
Jag? Det var du som tog min båge!
95
00:08:32,554 --> 00:08:35,473
Stå inte bara där. Hugg tag i ett vapen.
96
00:08:35,557 --> 00:08:36,725
Jag hade ett.
97
00:08:42,897 --> 00:08:43,898
Sätt fart!
98
00:08:43,982 --> 00:08:45,316
Vi ses.
99
00:08:45,400 --> 00:08:46,860
Hörru!
100
00:08:46,943 --> 00:08:48,820
Polisdroider närmar sig.
101
00:08:48,903 --> 00:08:50,071
Koncentrera elden.
102
00:08:57,829 --> 00:08:58,913
Rapportera, Omega.
103
00:08:59,622 --> 00:09:02,000
En person till är på jakt
efter den taktiska droiden.
104
00:09:02,083 --> 00:09:03,918
Oroa dig inte. Jag jagar henne.
105
00:09:04,002 --> 00:09:06,421
Nej, stanna där.
Vi har redan droidens huvud.
106
00:09:06,504 --> 00:09:07,922
Nej, det har ni inte.
107
00:09:09,758 --> 00:09:12,635
Rafa, jag har paketet.
Möt mig vid mötesplatsen.
108
00:09:13,303 --> 00:09:16,639
Jag tar huvudet.
Du ordnar att blockeringen hävs.
109
00:09:25,023 --> 00:09:26,316
Var är du, Trace?
110
00:09:26,399 --> 00:09:27,734
Här nere!
111
00:09:29,027 --> 00:09:30,403
Ta emot!
112
00:09:31,529 --> 00:09:32,697
Har det! Kom igen.
113
00:09:38,078 --> 00:09:39,079
Jag har det!
114
00:09:45,418 --> 00:09:47,003
Du förväntar dig väl inte tacksamhet?
115
00:09:47,087 --> 00:09:48,963
Skulle jag ha låtit droiderna skjuta dig?
116
00:10:02,185 --> 00:10:03,186
Tack!
117
00:10:04,270 --> 00:10:05,397
Jag har droidhuvudet!
118
00:10:07,899 --> 00:10:09,734
Snyggt jobbat. Håll i dig.
119
00:10:16,032 --> 00:10:17,909
Du kortslöt hela systemet.
120
00:10:17,992 --> 00:10:19,661
Jag behövde upphäva nedstängningen.
121
00:10:19,744 --> 00:10:22,163
Ta dig till huvudkontrollpanelen, Wrecker.
122
00:10:27,085 --> 00:10:28,628
Jag når inte plattformen.
123
00:10:28,712 --> 00:10:32,257
Det är enda sättet att starta om
hela anläggningen. Kom på nåt!
124
00:10:32,340 --> 00:10:34,175
Det är lätt för dig att säga.
125
00:10:41,516 --> 00:10:43,018
Skynda dig, Wrecker.
126
00:10:50,442 --> 00:10:52,777
Titta inte ner.
127
00:10:56,656 --> 00:10:58,658
Vad väntar du på, Wrecker?
128
00:11:06,666 --> 00:11:07,917
Jag tar den.
129
00:11:14,758 --> 00:11:17,302
Systemet är uppe. Kom ner hit nu.
130
00:11:18,470 --> 00:11:21,139
Mitt huvud.
131
00:11:21,765 --> 00:11:23,600
Bra soldater...
132
00:11:31,691 --> 00:11:34,361
Bra... soldater...
133
00:11:47,874 --> 00:11:49,918
Varför letar du efter droiden?
134
00:11:50,001 --> 00:11:52,045
Det har du inte med att göra, klon.
135
00:11:52,128 --> 00:11:53,463
Idag har jag det.
136
00:11:59,302 --> 00:12:01,096
Rafa, jag har objektet.
137
00:12:01,179 --> 00:12:02,639
Möt mig vid norra utgången.
138
00:12:02,722 --> 00:12:04,557
Lite upptagen just nu.
139
00:12:24,786 --> 00:12:28,665
Jag har fastnat på bandet, Hunter.
Jag behöver hjälp.
140
00:12:29,833 --> 00:12:30,917
Jag är på väg.
141
00:12:35,880 --> 00:12:38,508
-Vad gör du?
-Jag drar ner stödbenen.
142
00:12:38,591 --> 00:12:39,718
Följ mig!
143
00:12:42,929 --> 00:12:44,389
Vem gjorde dig till ledare?
144
00:13:05,035 --> 00:13:06,036
Hunter!
145
00:13:06,119 --> 00:13:07,412
Håll ut, Omega!
146
00:13:08,872 --> 00:13:12,208
Du fick mig nästan dödad, din galning!
147
00:13:27,307 --> 00:13:30,268
Hallå, här borta! Skynda!
148
00:13:35,440 --> 00:13:36,524
Jag når inte!
149
00:13:38,943 --> 00:13:40,320
Hugg nåt!
150
00:13:58,672 --> 00:14:00,048
Vi har dig.
151
00:14:01,800 --> 00:14:03,051
Mår du bra?
152
00:14:03,134 --> 00:14:04,511
Ja.
153
00:14:06,471 --> 00:14:07,472
Tack.
154
00:14:07,555 --> 00:14:09,224
Ingen orsak.
155
00:14:17,023 --> 00:14:19,943
Åh, jag mår bra.
Oroa er inte för mig eller så.
156
00:14:22,779 --> 00:14:24,531
Det här har varit ett rent nöje,
157
00:14:24,614 --> 00:14:28,159
men som du kan se
är den taktiska droiden vår.
158
00:14:28,243 --> 00:14:29,411
Vi kan diskutera det senare.
159
00:14:29,494 --> 00:14:31,830
Om vi ska ta oss ut härifrån
måste vi arbeta tillsammans.
160
00:14:31,913 --> 00:14:33,581
Okej, men jag gillar dig ändå inte.
161
00:14:33,665 --> 00:14:34,749
Det är jag van vid.
162
00:14:37,293 --> 00:14:39,421
Kom in, Wrecker. Wrecker?
163
00:14:40,714 --> 00:14:44,718
-Nej, nej.
-Wrecker?
164
00:14:44,801 --> 00:14:46,803
Bra soldater följer order.
165
00:14:52,892 --> 00:14:55,353
Alla utgångar är blockerade.
Och det börjar bli värre.
166
00:14:55,437 --> 00:14:57,689
En större våg av polisdroider
är på väg mot oss.
167
00:15:03,778 --> 00:15:05,113
Vi behöver en avledning.
168
00:15:05,613 --> 00:15:07,282
Det vi behöver är en avledning.
169
00:15:08,450 --> 00:15:09,701
Finns det ett eko här?
170
00:15:10,326 --> 00:15:11,703
-Ja.
-Vad?
171
00:15:11,786 --> 00:15:12,829
Jag heter Echo.
172
00:15:12,912 --> 00:15:13,913
Verkligen.
173
00:15:14,581 --> 00:15:17,334
Okej, Echo, vi behöver en avledning.
174
00:15:17,417 --> 00:15:19,169
Och han kan hjälpa till.
175
00:15:22,547 --> 00:15:24,049
Vad ska den göra?
176
00:15:24,132 --> 00:15:28,011
Vi behöver en armé för att klara oss.
Och vi har lyckligtvis det.
177
00:15:33,099 --> 00:15:36,895
Om vi aktiverar skramlisarna
börjar de skjuta på oss.
178
00:15:36,978 --> 00:15:39,981
Inte om vi kontrollera droiden
som kontrollerar dem.
179
00:15:40,648 --> 00:15:41,816
Utmärkt idé.
180
00:15:42,609 --> 00:15:44,194
Det borde ordna saken.
181
00:15:44,277 --> 00:15:46,529
Kan inte sända...
182
00:15:46,613 --> 00:15:48,114
Det funkade inte.
183
00:15:48,198 --> 00:15:50,325
Jo, så snart vi förstärkt signalen.
184
00:15:51,284 --> 00:15:53,203
Med det här kommer jag åt programmet.
185
00:16:04,339 --> 00:16:05,674
Wrecker, hör du mig?
186
00:16:08,259 --> 00:16:10,512
Var är du, Wrecker? Vi behöver din hjälp.
187
00:16:16,935 --> 00:16:18,144
På väg.
188
00:16:19,145 --> 00:16:22,691
Briljant plan, Trace.
Faktiskt en av dina bästa.
189
00:16:22,774 --> 00:16:24,818
Vi behöver bara lite mer tid.
190
00:16:31,991 --> 00:16:33,910
Ja!
191
00:16:33,993 --> 00:16:36,496
Jag tröttnade på att ni fick ha allt skoj.
192
00:16:37,288 --> 00:16:38,289
Honom gillar jag.
193
00:16:47,382 --> 00:16:50,760
Vänta lite. Databytet är nästa klart.
194
00:16:51,928 --> 00:16:53,013
Klart!
195
00:16:53,096 --> 00:16:54,556
Vad sker?
196
00:16:54,639 --> 00:16:58,643
Aktivera stridsdroiderna.
Beordra dem att anfalla alla polisdroider.
197
00:16:58,727 --> 00:16:59,978
Svar ja.
198
00:17:06,026 --> 00:17:07,819
Vad? Vad sker?
199
00:17:08,361 --> 00:17:10,155
Jag vet inte. Vann vi?
200
00:17:10,238 --> 00:17:14,659
Ny ordersekvens.
Målet är anläggningens säkerhetspersonal.
201
00:17:20,665 --> 00:17:21,958
Order är order.
202
00:17:27,881 --> 00:17:30,008
Aldrig hade jag tänkt mig
att få se stridsdroider hjälpa oss.
203
00:17:30,925 --> 00:17:32,260
Det är vår stickreplik. Vi sticker!
204
00:17:34,054 --> 00:17:35,305
Uppdraget slutfört.
205
00:17:35,388 --> 00:17:36,473
Snyggt jobbat.
206
00:17:36,556 --> 00:17:38,391
Vi är redo för upplockning, R-Seven.
207
00:17:43,355 --> 00:17:44,564
Vi är nästan framme.
208
00:17:44,647 --> 00:17:45,899
Tro mig, du kommer att se oss.
209
00:17:49,152 --> 00:17:50,028
Nej!
210
00:17:52,697 --> 00:17:53,698
Ja!
211
00:17:54,324 --> 00:17:55,533
Snygg skott.
212
00:17:55,617 --> 00:17:57,660
Det gäller att blockera distraktionen.
213
00:17:59,162 --> 00:18:00,538
Han är här. Nu åker vi!
214
00:18:20,600 --> 00:18:22,644
All möda för ingenting.
215
00:18:22,727 --> 00:18:25,689
Vem Cids köpare än är blir han inte glad.
216
00:18:25,772 --> 00:18:27,732
Förstår jag det här rätt?
217
00:18:27,816 --> 00:18:31,111
Ni visste hur farlig
informationen i den taktiska droiden är,
218
00:18:31,194 --> 00:18:33,530
men ni visste inte vem
ni skulle ge den till?
219
00:18:34,030 --> 00:18:37,867
Vi får betalt för förvärv och leverans,
inte för att ställa frågor.
220
00:18:37,951 --> 00:18:41,496
Vår kontakt behövde informationen
för att slåss mot imperiet.
221
00:18:42,664 --> 00:18:45,417
De försöker hjälpa folk
och göra det bättre.
222
00:18:46,793 --> 00:18:51,840
Varför slåss inte ni för imperiet?
Är inte det vad kloner gör nu?
223
00:18:52,590 --> 00:18:55,760
Inte alla. Vi är annorlunda.
224
00:18:55,844 --> 00:18:58,847
Ja, jag har hört det förr.
225
00:19:06,021 --> 00:19:07,981
Ni borde besöka oss nån gång.
226
00:19:08,773 --> 00:19:12,110
Är inte den delen av Ord Mantell
lite... sjaskig?
227
00:19:12,193 --> 00:19:15,447
Väldigt. Det är fantastiskt!
228
00:19:15,530 --> 00:19:17,574
Öva med bågen, tjejen.
229
00:19:17,657 --> 00:19:19,659
Det ska jag. Hej då!
230
00:19:20,577 --> 00:19:21,661
Hej då, Omega.
231
00:19:24,456 --> 00:19:25,498
Här.
232
00:19:25,582 --> 00:19:26,916
Vad är det?
233
00:19:27,000 --> 00:19:31,087
Tech kopierade informationen till staven
innan datan förstördes.
234
00:19:31,629 --> 00:19:34,007
Varför ger du oss den här?
235
00:19:34,507 --> 00:19:36,343
Ni kommer att använda den av rätt orsak.
236
00:19:36,426 --> 00:19:39,596
Kanske du är annorlunda.
237
00:19:40,472 --> 00:19:44,851
Ärligt talat, allt var klarare
när vi bara var soldater.
238
00:19:44,934 --> 00:19:46,436
Tro mig.
239
00:19:47,395 --> 00:19:50,106
Till slut väljer vi alla sida.
240
00:20:20,720 --> 00:20:21,971
Koppla upp honom, R-Seven.
241
00:20:25,600 --> 00:20:28,436
Vi fick den taktiska droidens data
från Corellia.
242
00:20:29,562 --> 00:20:30,814
Och vi fick hjälp.
243
00:20:31,564 --> 00:20:35,694
Det var en grupp fria kloner
och jag vet var man kan hitta dem.
244
00:20:36,569 --> 00:20:38,405
Tänkte att du kanske ville veta.
245
00:20:55,880 --> 00:20:57,257
AVVECKLAD
246
00:21:19,320 --> 00:21:21,322
Undertexter: Per Lundberg