1 00:00:16,791 --> 00:00:22,791 《星球大战》 2 00:00:27,500 --> 00:00:30,708 《星球大战:异等小队》 3 00:00:30,708 --> 00:00:34,791 《哨站》 4 00:00:54,125 --> 00:00:57,500 帝国感谢你们为国效力 5 00:00:57,500 --> 00:01:00,125 祝你们退役后一切顺利 6 00:01:00,916 --> 00:01:02,208 是强制退役 7 00:01:02,208 --> 00:01:05,333 我们是士兵 现在我们该干什么? 8 00:01:05,333 --> 00:01:08,500 如果你们有任何疑问和顾虑 9 00:01:08,500 --> 00:01:11,125 请联系帝国信息局 10 00:01:12,416 --> 00:01:14,625 CT-9904? 11 00:01:16,750 --> 00:01:18,333 你没戴头盔 12 00:01:24,166 --> 00:01:27,583 我是诺兰中尉 本次任务的指挥官 13 00:01:27,583 --> 00:01:30,916 我们将前往巴顿4号的帝国兵站 14 00:01:30,916 --> 00:01:35,041 当地叛乱组织盯上了那里储存的贵重货物 15 00:01:35,041 --> 00:01:38,125 我们将保卫货物 直到周末完成转运 16 00:01:38,125 --> 00:01:40,916 -至少是一次外勤任务 -说得没错 17 00:01:42,416 --> 00:01:45,333 太棒了 又是克隆人 18 00:01:45,333 --> 00:01:47,833 有问题吗 长官? 19 00:01:47,833 --> 00:01:51,041 有 我不喜欢二手装备 20 00:01:54,125 --> 00:01:55,208 我们走 21 00:02:53,166 --> 00:02:55,208 你留下 守住飞船 22 00:03:35,583 --> 00:03:37,291 你的上级在哪里? 23 00:03:38,875 --> 00:03:41,250 你们就是增援部队吧 24 00:03:42,500 --> 00:03:45,791 我们等了你们36个自转日了 25 00:03:47,125 --> 00:03:48,583 你们迷路了吗? 26 00:03:48,583 --> 00:03:52,875 我们按照帝国的时间表行动 不是你的 27 00:03:52,875 --> 00:03:55,916 我是指挥官 中尉 28 00:03:56,625 --> 00:04:02,750 好吧 指挥官 你的任务是守卫仓库和货物 29 00:04:02,750 --> 00:04:05,375 但这座哨站几乎无人防守 30 00:04:05,958 --> 00:04:07,625 你的其他部下呢? 31 00:04:09,291 --> 00:04:10,291 死了 32 00:04:12,416 --> 00:04:16,000 黑克斯 维奇和我 只剩下我们了 33 00:04:17,333 --> 00:04:20,208 你指挥不力 晚点再追究 34 00:04:20,208 --> 00:04:24,375 现在一切听我指挥 直到货物转运走 35 00:04:25,208 --> 00:04:27,666 心里真是踏实多了 36 00:04:27,666 --> 00:04:32,541 听着 克隆人 给我放尊重点 37 00:04:34,250 --> 00:04:38,875 根据我的经验 尊重是要努力赢得的 38 00:04:40,458 --> 00:04:44,583 帝国派你到这颗荒凉的星球 39 00:04:44,583 --> 00:04:48,333 你却让大部分队员死光了 40 00:04:49,333 --> 00:04:50,583 告诉我 中尉 41 00:04:52,166 --> 00:04:54,250 你指挥过多少次任务? 42 00:04:58,666 --> 00:05:00,583 不出所料 43 00:05:01,583 --> 00:05:05,750 弟兄们 带新来的头儿熟悉熟悉 44 00:05:13,083 --> 00:05:16,375 你跟中尉很熟吗? 45 00:05:17,083 --> 00:05:19,041 刚认识了两个小时 46 00:05:20,041 --> 00:05:22,208 两小时都嫌长吧 47 00:05:28,541 --> 00:05:32,541 你是犯了什么事 才摊上这项任务 48 00:05:33,791 --> 00:05:36,583 碰巧不走运吧 49 00:05:40,500 --> 00:05:41,875 我叫老梅 50 00:05:47,250 --> 00:05:48,333 准星 51 00:05:49,208 --> 00:05:51,416 欢迎来到本哨站 52 00:05:55,041 --> 00:05:56,791 我向你介绍一下情况 53 00:06:10,083 --> 00:06:14,333 我驻扎在这颗星球上一年多了 负责看管那批货物 54 00:06:14,916 --> 00:06:17,500 现在终于要运走了 55 00:06:17,500 --> 00:06:20,708 我和我的小队有希望离开这里了 56 00:06:22,625 --> 00:06:24,791 袭击兵站的是什么人? 57 00:06:26,333 --> 00:06:28,333 当地人 匪徒 58 00:06:28,333 --> 00:06:31,291 最近几次袭击打得我们措手不及 59 00:06:32,208 --> 00:06:34,625 他们怎么绕过警戒传感器的? 60 00:06:39,416 --> 00:06:41,583 恶劣天气损坏了我们的设备 61 00:06:42,458 --> 00:06:46,125 我申请更换 但没收到新的 62 00:06:46,125 --> 00:06:49,333 他们只让我们不惜一切代价保护货物 63 00:06:49,916 --> 00:06:53,166 为什么 货箱里是什么? 64 00:06:54,333 --> 00:06:57,541 是啊 我每天也好奇呢 65 00:06:58,625 --> 00:06:59,875 你不知道? 66 00:06:59,875 --> 00:07:03,625 显然那不是克隆人士兵该知道的 67 00:07:09,083 --> 00:07:13,500 如果你想侦察一下 别一个人去 也别走远 68 00:07:14,375 --> 00:07:21,250 穿那身盔甲你会冻死的 或者先被冰原上别的东西杀死 69 00:07:23,375 --> 00:07:26,041 不管怎样 它们都会高兴的 70 00:07:31,166 --> 00:07:34,750 凶猛的动物 不过值得敬畏 71 00:07:35,666 --> 00:07:37,458 它们找到了生存之道 72 00:07:37,458 --> 00:07:40,291 指挥官 警戒圈内发现盗匪 73 00:07:42,291 --> 00:07:44,166 我去西面 你去东面 74 00:07:44,166 --> 00:07:45,416 截住他们 75 00:08:00,250 --> 00:08:01,583 黑克斯受伤了 76 00:08:01,583 --> 00:08:04,625 三名匪徒跑向穿梭机 方向0-1-5 77 00:09:31,375 --> 00:09:34,125 一艘雪地小艇往西部山脊逃了 78 00:09:34,125 --> 00:09:37,000 其他人肯定徒步逃进山口了 79 00:09:37,500 --> 00:09:38,583 不对 80 00:09:43,583 --> 00:09:46,666 怪不得他们能溜进我们的防线 81 00:10:02,916 --> 00:10:05,958 你们站在这里干什么? 82 00:10:05,958 --> 00:10:09,291 那些匪徒在袭击中偷走了两箱货物 83 00:10:09,291 --> 00:10:11,041 派你的人去追回来 84 00:10:11,833 --> 00:10:15,791 黑克斯和维奇在伏击中牺牲了 85 00:10:16,708 --> 00:10:20,333 我们缺少人手和装备 无法去警戒线外执行任务 86 00:10:20,833 --> 00:10:22,750 尤其只是去找回几个箱子 87 00:10:22,750 --> 00:10:26,291 轮不到你来判断什么对帝国有价值 88 00:10:27,041 --> 00:10:29,958 那我需要带上你手下的所有士兵 89 00:10:30,458 --> 00:10:33,333 那这座哨站再遭到袭击怎么办? 90 00:10:33,333 --> 00:10:35,000 我不同意 91 00:10:35,000 --> 00:10:38,291 这项任务只由你们两个负责 92 00:10:38,791 --> 00:10:40,875 找回货物 93 00:10:40,875 --> 00:10:43,541 明白了吗? 94 00:10:44,625 --> 00:10:47,208 明白了 中尉 95 00:11:29,041 --> 00:11:31,000 他没跑多远 96 00:11:31,666 --> 00:11:33,875 这可让我有点不舒服 97 00:11:33,875 --> 00:11:40,375 他穿着从我部下身上偷来的盔甲 而且他的同伙把他丢在这里了 98 00:11:40,375 --> 00:11:42,833 没必要把死尸扛回去 99 00:11:44,583 --> 00:11:47,833 记得提醒我别死在你身边 100 00:12:07,583 --> 00:12:10,958 也许只是冰的声音 101 00:12:20,250 --> 00:12:21,250 压力地雷 102 00:12:28,666 --> 00:12:31,375 你刚才说死尸什么来着? 103 00:12:32,000 --> 00:12:34,208 你知道怎么拆除吗? 104 00:12:34,791 --> 00:12:36,833 我不是拆弹专家 105 00:12:36,833 --> 00:12:42,166 但我不想背着你的尸体回哨站 106 00:12:42,875 --> 00:12:44,708 我还是试试看吧 107 00:12:48,833 --> 00:12:52,041 这颗地雷和我以前见过的不太一样 108 00:12:52,750 --> 00:12:54,583 但我相信触发机制是一样的 109 00:12:55,916 --> 00:12:58,333 很快就能知道我猜得对不对了 110 00:13:03,125 --> 00:13:06,125 真希望我有合适的装备进行这种操作 111 00:13:06,125 --> 00:13:09,000 但帝国对我的所有申请置若罔闻 112 00:13:10,125 --> 00:13:11,958 好在我学会了随机应变 113 00:13:13,625 --> 00:13:16,208 我猜所有克隆人在战后都得学会适应 114 00:13:19,041 --> 00:13:24,541 我没想太多战后会怎样 突然战争就结束了 115 00:13:27,083 --> 00:13:28,500 你之前是哪个部队的? 116 00:13:29,791 --> 00:13:31,416 这不重要 117 00:13:31,416 --> 00:13:32,708 说说看 118 00:13:33,791 --> 00:13:35,375 让我放松一点 119 00:13:37,458 --> 00:13:39,500 99号克隆人部队 120 00:13:40,333 --> 00:13:41,708 他们怎么了? 121 00:13:42,708 --> 00:13:44,500 他们不在了 122 00:13:45,625 --> 00:13:49,416 只剩我们了 孤独的幸存者 123 00:13:50,375 --> 00:13:54,125 战斗部队被派来看管货物 124 00:13:54,833 --> 00:13:56,208 任务就是任务 125 00:13:57,833 --> 00:14:00,041 是啊 我以前也这么说 126 00:14:01,750 --> 00:14:02,750 好了 127 00:14:05,125 --> 00:14:06,416 应该可以了 128 00:14:12,166 --> 00:14:13,625 先别抬脚 129 00:14:13,625 --> 00:14:18,583 等我叫你 你再抬脚 要慢慢地 130 00:14:19,583 --> 00:14:21,125 我在拐弯处等你 131 00:14:21,125 --> 00:14:25,041 如果我没听见轰的一声 就说明没事了 132 00:14:25,041 --> 00:14:27,750 很高兴你这么有信心 133 00:14:27,750 --> 00:14:31,541 我很有信心 可我不傻 134 00:14:32,750 --> 00:14:35,583 记住 慢慢地 135 00:14:36,083 --> 00:14:37,250 我数到三 136 00:14:38,083 --> 00:14:39,083 一 137 00:14:40,375 --> 00:14:41,375 二 138 00:14:42,375 --> 00:14:43,625 三 139 00:15:16,666 --> 00:15:18,541 里面有多个目标 140 00:15:19,541 --> 00:15:21,291 入口处有两名守卫 141 00:15:22,916 --> 00:15:25,208 对我们来说应该不是问题 142 00:17:16,208 --> 00:17:18,541 装上货 离开这里 143 00:17:37,000 --> 00:17:38,166 装备? 144 00:17:38,166 --> 00:17:40,750 我们差点送命 就是为了找回几套装备 145 00:17:40,750 --> 00:17:42,875 为什么不先给我们穿? 146 00:17:44,750 --> 00:17:47,250 这不是克隆人装备 147 00:17:53,375 --> 00:17:54,916 对 148 00:17:55,583 --> 00:18:01,458 他们新部队的新玩具 我们只能用剩下的 149 00:18:03,000 --> 00:18:05,041 克隆人恪尽职守 150 00:18:06,375 --> 00:18:07,916 牺牲了一切... 151 00:18:09,000 --> 00:18:12,541 我们是好士兵 我们服从了命令 152 00:18:13,416 --> 00:18:14,750 结果呢? 153 00:18:30,333 --> 00:18:31,708 走 154 00:18:46,583 --> 00:18:47,916 小心 155 00:20:05,291 --> 00:20:06,333 老梅? 156 00:20:11,750 --> 00:20:12,750 老梅 醒醒 157 00:20:14,458 --> 00:20:17,500 快点 我们得继续走 158 00:20:19,958 --> 00:20:20,958 走 159 00:20:22,583 --> 00:20:23,666 我不行了 160 00:23:04,291 --> 00:23:05,291 那边 161 00:23:05,791 --> 00:23:06,875 快看 162 00:23:06,875 --> 00:23:08,958 -是他们 -跟我来 163 00:23:18,666 --> 00:23:20,541 让开 164 00:23:35,416 --> 00:23:38,000 回去干活 把货箱装好 165 00:23:38,000 --> 00:23:39,208 都快去 166 00:23:52,041 --> 00:23:53,750 你们两个总算回来了 167 00:23:55,208 --> 00:23:56,208 他... 168 00:23:57,708 --> 00:23:59,125 他需要医护兵 169 00:24:00,833 --> 00:24:05,250 看来你们没有找回货箱 说明你们任务失败了 170 00:24:05,250 --> 00:24:08,708 你听见了吗?救救他 171 00:24:08,708 --> 00:24:10,750 我不会救他 172 00:24:10,750 --> 00:24:13,750 那是浪费帝国物资 173 00:24:13,750 --> 00:24:16,500 他...他会死的 174 00:24:32,041 --> 00:24:37,500 他作为帝国士兵 已经完成了使命 175 00:24:40,250 --> 00:24:44,500 你...你完全可以救他的 176 00:24:45,000 --> 00:24:47,541 也许你没听见我的话 177 00:24:48,375 --> 00:24:53,583 他是个消耗品 你也一样 178 00:24:54,583 --> 00:24:59,250 如果你再对我说话这么无礼 179 00:24:59,250 --> 00:25:03,541 我保证你的下场和他一样 克隆人 180 00:25:15,208 --> 00:25:19,041 别管他了 回来干活... 181 00:25:20,541 --> 00:25:22,500 趁你现在还有点用 182 00:25:50,500 --> 00:25:51,833 中尉 183 00:26:14,791 --> 00:26:16,500 放下枪 184 00:27:08,041 --> 00:27:10,791 你好 CT-9904 185 00:27:15,250 --> 00:27:17,791 或许应该叫你准星? 186 00:27:28,958 --> 00:27:29,958 我在哪里? 187 00:27:30,541 --> 00:27:32,750 你在这里接受观察 188 00:27:32,750 --> 00:27:35,500 你康复之后 博士会来找你 189 00:27:36,375 --> 00:27:37,375 谁... 190 00:27:38,875 --> 00:27:40,416 你是谁? 191 00:27:42,708 --> 00:27:43,791 放松点 192 00:27:45,125 --> 00:27:47,541 要是合作 你也许能活命 193 00:28:22,625 --> 00:28:24,000 《哨站》 194 00:28:48,583 --> 00:28:50,583 字幕翻译:姚望